Icône don Donner

Ann Flanagan, PT PCS, et Rachel Galant, MSNM, OTR/L, anciennes codirectrices de la réadaptation à l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago, expliquent les services de physiothérapie, d’ergothérapie et d’orthophonie.

Physiothérapie, ergothérapie et orthophonie

12:31
Voir la transcription

Melanie Cole (Animatrice) : Bienvenue à l’émission, notre sujet d’aujourd’hui est la réadaptation pédiatrique, plus précisément le service de réadaptation de l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago. Mes invitées sont Ann Flanagan et Rachel Galant. Elles sont co-directrices des services de réadaptation de l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago. Mesdames, bienvenue dans l’émission. J’aimerais commencer avec vous, Ann. Parlez-nous un peu du domaine de la rééducation pédiatrique. Qu’est-ce que cela implique, vraiment?

Ann Flanagan, PT, PCS (Invitée) : Dans notre établissement, il s’agit de la physiothérapie, de l’ergothérapie et de l’orthophonie, mais nous travaillons également avec de nombreux autres membres du personnel de l’hôpital, comme les médecins, les infirmières, les travailleurs sociaux, les psychologues, les diététiciens, notre laboratoire de la démarche, les thérapeutes récréatifs et les agences communautaires, c’est-à-dire avec tout le monde.

Melanie : Vous êtes physiothérapeute, n’est-ce pas?

Ann : C’est vrai.

Melanie : Rachel, vous êtes ergothérapeute. Si vous le voulez bien, expliquez aux auditeurs la différence entre la physiothérapie et l’ergothérapie en ce qui concerne la rééducation pédiatrique.

Rachel Galant, MSNM, OTR/L (Invitée) : J’en serais ravie. Aux Hôpitaux Shriners pour enfants, les ergothérapeutes travaillent avec les enfants pour développer des aptitudes motrices précises et aussi pour choisir l’indépendance et les soins personnels de base. Nous utilisons des équipements adaptés pour les aider à être indépendants, nous les aidons également à accroître leur force dans les membres supérieurs, leur endurance et leur souplesse, mais nous fabriquons également différents types d’attelles.

Les physiothérapeutes des Hôpitaux Shriners pour enfants travaillent avec les enfants sur la motricité globale, l’équilibre, la mobilité, les transferts, la marche, des choses comme la force et la flexibilité, ainsi qu’une rééducation sportive et l’évaluation des fauteuils roulants ou des équipements adaptés.

Melanie : Ann, quelles sont les différentes façons dont vous voyez les patients? Voyez-vous des patients externes aussi bien que des patients internes? Parlez-nous de ça.

Ann : Nous couvrons une grande variété de consultations, ce qui est très amusant pour nos membres du personnel d’être impliqué dans tous ces domaines. Nous recevons des enfants hospitalisés pour une rééducation, qui peuvent rester une semaine ou plusieurs semaines, en fonction de leurs besoins après une blessure ou une opération. Nous voyons des enfants pour des séjours ambulatoires intensifs où ils viennent et reçoivent plusieurs heures de thérapie, une période vraiment intensive d’une ou deux semaines, ou parfois un peu plus longue. Puis, nous voyons aussi des patients ambulatoires récurrents qui viennent une fois par semaine ou parfois deux ou trois fois par semaine s’ils sont en phase postopératoire. Nous travaillons aussi dans le domaine clinique, pour la physiothérapie, l’ergothérapie et l’orthophonie.

Melanie : C’est très intéressant. Rachel, comment vos services sont-ils intégrés? Alors qu’Ann parlait de toutes ces différentes façons de voir les patients, comment sont-elles intégrées dans le cadre d’un modèle de soins multidisciplinaires?

Rachel : Nous sommes vraiment fiers d’avoir un modèle de soins multidisciplinaires et d’avoir non seulement nos thérapeutes (nos physiothérapeutes, ergothérapeutes et orthophonistes), mais aussi de travailler avec nos médecins (nos médecins de médecine physique et de réadaptation), ainsi qu’avec nos coordinateurs de soins, nos psychologues, nos travailleurs sociaux, nos thérapeutes récréatifs et nos spécialistes du milieu de vie de l’enfant pour vraiment aider à intégrer l’objectif que l’équipe a pour le patient avant son retour à la maison ou avant la fin de son plan de traitement, afin de vraiment être aussi indépendant et fonctionnel que possible dans sa vie quotidienne.

Melanie : Quel merveilleux modèle de soins. Alors, Ann, parlez-nous de quelques-uns des appareils les plus cool et des dernières technologies en matière de réadaptation pédiatrique que vous avez à votre disposition dans les Hôpitaux Shriners pour enfants.

Ann : Nous avons beaucoup de chance. Nous avons eu beaucoup de grands donateurs au fil des ans qui nous aident à rester à la pointe de la technologie pour les enfants. Nous avons le Locomat, qui est un dispositif robotique d’aide à la marche sur un tapis roulant. Nous disposons d’un entraînement sur tapis roulant supporté par le poids du corps ainsi qu’une variété de vélos de stimulation électrique fonctionnelle pour les bras et les jambes. Nous avons une thérapie aquatique, donc nous utilisons la piscine assez souvent avec les enfants. Nous avons des dispositifs de communication améliorés et alternatifs pour les enfants qui ne sont pas en mesure de verbaliser leurs besoins. Nous disposons d’une plaque vibrante, d’un tapis roulant AlterG, une sorte de tapis roulant géant qui donne l’impression que vous marchez dans les airs ou sur la lune, afin de vous aider à vous libérer d’un certain poids lorsque vous recommencez à marcher ou que vous essayez d’améliorer votre marche. Nous disposons également d’un exosquelette robotisé et de divers appareils pour les extrémités supérieures, ainsi qu’un Tap-It, qui est un très grand écran tactile pour les enfants. Nous disposons donc d’un grand nombre de technologies de pointe très cool, mais aussi d’un grand nombre d’objets rudimentaires qui rendent la thérapie très amusante et intéressante.

Melanie : C’est trop cool. Ann, je reste avec vous une seconde, parce que parfois les gens ne comprennent pas certaines des choses dont vous parlez. Ce tapis de course a l’air trop cool. Mais parlez-nous un peu de la façon dont le sport aide ces enfants aux besoins spéciaux. L’aspect est un peu différent de ce à quoi on pourrait s’attendre : natation, fosses à balles, terrains de basketball. Parlez-nous de certaines de ces choses moins technologiques.

Ann : On s’amuse vraiment quand on est avec les enfants et les familles. Nous avons donc beaucoup de vélos et de trottinettes pour faire bouger et renforcer les enfants. Nous avons des fosses à balles et des balançoires, nous utilisons de nombreux tapis, des balles, des traversins, des poids et des bandes élastiques. Nous pouvons utiliser des paniers de supermarchés pour que l’enfant puisse se déplacer dans l’hôpital, ramasser des objets et travailler sa marche. Nous avons de petits murs d’escalade, nous pouvons utiliser l’aire de jeux extérieure, l’aire de jeux intérieure, il y a un grand centre commercial qui est un espace ouvert où les enfants peuvent courir et jouer, et nous avons notre piscine thérapeutique chauffée que nous utilisons assez souvent. Vous nous verrez avec des enfants dans de nombreux endroits de l’hôpital. Parce qu’évidemment, quand ils rentrent chez eux, ce n’est pas… Ils ne vivent pas dans un environnement de clinique. Ils vivent dans leur communauté, à leur domicile et à l’école. Nous voulons donc nous assurer qu’ils sont indépendants et aussi fonctionnels que possible dans ces différents environnements.

Melanie : C’est merveilleux, ce que vous faites avec les enfants. Maintenant, Rachel, parlez-nous des services spéciaux que vous offrez en tant qu’ergothérapeute. Vous avez décrit ce que fait un ergothérapeute, mais ils ne savent pas vraiment à quoi ressemble une séance, et quels sont les objectifs typiques que vous avez lorsque vous travaillez avec ces enfants?

Rachel : Absolument. Lorsqu’un ergothérapeute reçoit un patient, par exemple dans le cadre d’une rééducation en milieu hospitalier, il se peut que le patient ait subi une blessure qui l’a empêché de prendre soin de lui-même. C’est ce que nous appelons les AVQ, les activités de la vie quotidienne. Ainsi, un ergothérapeute peut se rendre au chevet du patient à la première heure pour sa première séance, lui expliquer comment s’habiller, comment faire sa toilette le matin, comment prendre son déjeuner, et d’autres choses encore, que nous considérons comme allant de soi. L’ergothérapeute, quant à lui, voit les choses sous un angle différent et réfléchit aux techniques d’adaptation, aux modifications, aux équipements adaptés possibles pour aider le patient à atteindre ces objectifs et à être aussi indépendant que possible.

Nous organisons également des activités comme des groupes de cuisine pour les patients. Ainsi, si nous avons des patients qui ont besoin d’une formation dans ce que nous appelons les activités instrumentales de la vie quotidienne, c’est-à-dire des AVQ de niveau supérieur, comme la cuisine, la gestion de l’argent, la gestion des transports ou la montée dans un autobus, nous demandons à des ergothérapeutes d’animer un groupe de cuisine qui leur permet de se sentir indépendants dans la préparation des repas pour le groupe. S’ajoute à cela la socialisation, car ils passent un très bon moment tout en essayant d’atteindre leurs objectifs pendant leur séjour en rééducation.

Nous disposons d’une grande variété d’équipements adaptatifs rudimentaires pour leur permettre d’être plus indépendants. Nous travaillons également sur une variété d’attelles, des attelles personnalisées que nous fournissons à nos patients, que ce soit après une blessure qu’ils doivent immobiliser ou s’ils ont simplement besoin d’un positionnement plus approprié de leurs mains. Nous faisons également des attelles pour les membres inférieurs et nous créons une multitude d’appareils adaptatifs avec du matériel d’attelle.

Melanie : Wow, certains de ces programmes semblent tellement amusants pour que les patients soient en mesure d’apprendre. Rachel, je vais rester avec vous une seconde parce que dans la lignée de l’ergothérapie vient l’orthophonie et les enfants ont parfois besoin d’aide pour la communication du langage et les troubles de l’alimentation. Dites-nous à quoi pourrait ressembler ce genre de séance.

Rachel : Absolument. Nous avons de merveilleux orthophonistes qui se concentrent vraiment sur l’indépendance en matière de communication et qui ont également des troubles de l’alimentation. Ils examinent comment ils peuvent communiquer, même s’ils sont non verbaux ou s’ils n’ont pas beaucoup de mots. Ils peuvent les évaluer pour des tableaux de communication rudimentaires ou pour un dispositif de communication plus complexe pour lequel ils doivent former l’enfant, voir si c’est fonctionnel pour eux, et aussi parfois travailler avec les écoles sur la façon d’intégrer le tout dans leur vie quotidienne, ainsi qu’à la maison.

Melanie : Ann, est-ce que j’oublie quelque chose? Qu’aimeriez-vous partager avec les auditeurs pour les informer sur les services de réadaptation de l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago? Qu’est-ce que j’ai oublié?

Ann : Bien sûr, il y a quelques autres domaines que j’ai oublié de mentionner précédemment., Nous avons un programme d’exercices spécifiques à la scoliose où les enfants viennent pour une scoliose ou une courbure de la colonne vertébrale et peut-être que la courbure n’est pas encore assez grande pour qu’ils aient besoin d’une chirurgie, mais ils peuvent avoir besoin d’une orthèse. Même s’ils n’ont pas besoin d’une orthèse, nous avons un programme de scoliose pour le renforcement et le travail sur leur posture, avec lequel nous avons observé des résultats vraiment étonnants avec les enfants.

L’autre programme que nous voulions mettre en avant ici, c’est l’importance de l’éducation. Nous organisons des séminaires, nous avons des cours hebdomadaires, beaucoup de compétences, de sorte que les thérapeutes sont toujours en train d’apprendre, de se développer et d’apprendre de nos patients également. C’est vraiment un domaine extraordinaire dont on peut faire partie.

Melanie : Et vous, Rachel? Résumez-nous ce que vous voudriez que les auditeurs retiennent de ce message sur les services de réadaptation pédiatrique disponibles aux Hôpitaux Shriners pour enfants.

Rachel : Absolument. Nous fournissons un tel éventail de services pour les enfants dans tout notre hôpital, qu’il s’agisse de réadaptation en milieu hospitalier, de réadaptation intensive ambulatoire ou de thérapie hebdomadaire récurrente en consultation externe. Vous nous verrez également dans nos cliniques, nos thérapeutes sont très émus et enthousiastes à l’idée de voir les enfants tout au long de ce continuum de soins, depuis le début de la blessure ou lorsqu’ils sont nés et peut-être avec une déficience congénitale, de voir les progrès de nos enfants au fil des ans.

Nous avons également des assistants de réadaptation qui complètent notre équipe et nous aident au quotidien avec tous nos thérapeutes et le bon travail qu’ils font chaque jour.

Melanie : Merci beaucoup à vous, mesdames, d’avoir été avec nous aujourd’hui. Vous êtes toutes les deux de très bonnes ambassadrices de ce département. Merci beaucoup d’avoir été avec nous aujourd’hui et d’avoir partagé votre expertise avec les auditeurs. C’était le point saillant des soins pédiatriques spécialisés de l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.ShrinersChicago.org. C’est www.shrinerschicago.org. C’était Melanie Cole, merci beaucoup d’avoir été à l’écoute.

À propos de l’orateur

Ann Flanagan, PT PCS, Rachel Galant, MSNM, OTR/L

Ann Flanagan, PT, PCS, est l’ancienne codirectrice des services de réadaptation de l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago et coordinatrice de la recherche dans notre hôpital pédiatrique Rachel Galant, MSNM, OTR/L, est l’ancienne codirectrice des services de réadaptation de l’Hôpital Shriners pour enfants de Chicago.

Prochaines étapes

Partagez votre histoire

Nos patients et leurs familles sont au cœur de tout ce que nous faisons dans les Hôpitaux Shriners pour enfants. Nous vous invitons à nous faire part de la manière dont l’équipe des Hôpitaux Shriners a aidé votre enfant.

Faites un don aux Hôpitaux Shriners pour enfants

Grâce à la générosité de donateurs comme vous, nous avons aidé plus d’un million d’enfants à mener une vie plus épanouissante, indépendamment de la capacité de paiement de leur famille.

Communiquez avec nous

Vous avez une question ou une demande? Vous devez prendre rendez-vous? Nous sommes là pour vous.