Proveedor de prótesis en taller con paciente masculino de ortesis

Servicios ortopédicos y protésicos pediátricos en el Hospital Shriners para Niños de Erie

En una visita a nuestro equipo de Servicios ortopédicos y protésicos pediátricos (POPS) de Shriners Children's Erie, se hace mucho más que tomar medidas y hablar de mecánica. POPS es el único programa ortopédico y protésico de la región exclusivamente dedicado al paciente pediátrico. Nuestros profesionales certificados en ortesis y prótesis están capacitados en las necesidades específicas del bebé, el niño y el adolescente. Entienden las necesidades únicas del cuerpo en crecimiento de los niños y cómo esas necesidades cambian y evolucionan a medida que los niños crecen.

Nuestros proveedores de POPS apoyan a niños de todas las edades y capacidades a través de la evaluación, el diseño, la personalización, el ajuste y la gestión especializados de una amplia gama de dispositivos ortopédicos y prótesis. Nuestro equipo brinda soluciones para restaurar el movimiento y la independencia, corregir y realinear deformidades, apoyar y fortalecer extremidades debilitadas y proteger lesiones ortopédicas, para que los niños alcancen su máximo potencial y persigan sus sueños.

Disfruto de las consultas en POPS porque me siento segura. Me enseñan sobre la escoliosis, alivian mis miedos y me hacen sentir segura y orgullosa de usar el corsé.
Savannah, paciente del Hospital Shriners para Niños de Erie

Dispositivos ortopédicos personalizados

  • Órtesis de pie
  • Órtesis supramaleolar (SMO)
  • Ortesis de tobillo-pie (AFO)
  • Ortesis de rodilla-tobillo-pie (KAFO)
  • Ortesis de cadera-rodilla-tobillo-pie (HKAFO)
  • TLSO para la escoliosis
  • Órtesis de remodelado craneal
Mujer con aparato ortopédico

Refuerzos listos para usar

  • Botas para caminar, tobilleras y rodilleras
  • Férulas de cadera
  • Muñequeras, soportes para manos, codos y hombros
Primer plano de la muñequera

Soluciones protésicas personalizadas para extremidad inferior

  • Prótesis de extremidad inferior
    • Prótesis parcial de pie
    • Prótesis de Syme
    • Transtibial (debajo de la rodilla)
    • Desarticulación de rodilla
    • Transfemoral (por encima de la rodilla)
    • Desarticulación de cadera
    • Hemipelvectomía
El paciente usa una prótesis de pierna durante la fisioterapia.

Soluciones protésicas personalizadas para extremidad superior

  • Prótesis de extremidad superior
    • Prótesis parcial de la mano
    • Desarticulación de la muñeca
    • Transradial (debajo del codo)
    • Transhumeral (por encima del codo)
    • Desarticulación del hombro
Paciente masculino mostrando una obra de arte de agradecimiento
Alex Betancourt, foto de rostro
Alexander Betancourt, MS, MBA, CPO
Alex Betancourt, foto de rostro
Alexander Betancourt, MS, MBA, CPO

Alexander Betancourt, MS, MBA, CPO, is a certified prosthetist orthotist with more than a decade of experience specializing in pediatric orthotics and prosthetics. He currently serves as manager of Pediatric Orthotic and Prosthetic Services (POPS) at Shriners Children’s Erie, where he oversees clinical care, multidisciplinary integration and resident education. Alex received his Master of Science in Prosthetics and Orthotics from the University of Pittsburgh and later earned an MBA in healthcare management from Johns Hopkins University.

Alex’s professional interests include scoliosis management, cranial remolding orthoses, lower- and upper-limb prosthetic care, and general lower limb orthotic management. He is particularly passionate about establishing multidisciplinary clinic models, expanding access to high-quality orthotic and prosthetic care, and leveraging technology to improve function, mobility and independence for children. Alex serves on the American Academy of Orthotists & Prosthetists Hospital-Based O&P Practice Committee, the University of Pittsburgh MSPO Advisory Board, and the Medical Advisory Board for Project Perfect World, where he also participates in international outreach efforts.

Allison Palermo, foto de rostro
Allison Palermo, MSPO
Allison Palermo, foto de rostro
Allison Palermo, MSPO

Allison Palermo, MSPO, earned a bachelor’s degree in biomedical engineering with a minor in mathematics from the University of Akron, followed by a master’s degree in prosthetics and orthotics from the University of Pittsburgh, where she also served as president of her class. While enrolled in the Master of Science in Prosthetics and Orthotics program at the University of Pittsburgh, she completed an internship with the Pediatric Orthotic and Prosthetic Services (POPS) team at Shriners Children’s Erie. Allie completed a pediatric-focused residency in Pittsburgh at Union Orthotics and Prosthetics Co. Through her experiences, Allie developed a deep passion for working in pediatrics, inspired by the resilience of children and driven by a desire to help them reach their goals. She feels fortunate to now work in a multidisciplinary environment like Shriners Children’s Erie.

Outside of work, Allie enjoys spending time outdoors, especially boating, biking, kayaking and walking around beautiful Presque Isle State Park.

Fabricación de órtesis y prótesis pediátricas personalizadas para Shriners Children's

Fabricación de órtesis y prótesis pediátricas personalizadas para Shriners Children's

Los Servicios de Ortesis y Prótesis Pediátricas (POPS) en Shriners Children’s incluyen equipos de protesistas certificados, ortesistas y técnicos especialmente capacitados que fabrican y ajustan aparatos ortopédicos y miembros artificiales diseñados a medida.
View Transcript

[Logotipo de Servicios Pediátricos de Ortesis y Prótesis de Shriners Children's]

JoAnne Kanas, DPT, CPO, Directora Corporativa de Servicios Pediátricos de Ortesis y Prótesis:

Bienvenido a POPS, también conocido como Servicios Pediátricos de Ortesis y Prótesis. La misión de POPS, al igual que la de Shriners Children's, es brindar la mejor atención ortopédica y protésica a todos nuestros pacientes en todas las ubicaciones de EE. UU. y del mundo. Ofrecemos atención independientemente de la capacidad de pago de la familia. POPS es una sociedad de responsabilidad limitada (LLC) independiente de Shriners Children's, pero es propiedad exclusiva de Shriners Children's y está controlada por este.

Antes del inicio de este programa en 2014, cada centro de Shriners Children's contaba con su propio programa de ortesis y prótesis. Nuestro nuevo programa garantiza un dispositivo consistente y de alta calidad para todos nuestros pacientes. Nuestros pacientes son atendidos en su centro Shriners Children's local con el equipo médico y el equipo POPS. Dependiendo de sus necesidades médicas, intereses, aficiones y objetivos, el equipo determina el dispositivo que necesita cada paciente. Ahora, en lugar de fabricar el dispositivo localmente, utilizamos diseño asistido por computadora y la mayoría de los dispositivos para nuestros pacientes se fabrican a medida en dos centros: uno en Tampa y el otro en el Shriners Children's Portland.Brad Mattear, LO, CPA, CFO, Gerente del Programa de Fabricación Central de O&P:Aquí, en nuestro centro de fabricación en Tampa, producimos dispositivos personalizados para más de 17 centros Shriners Children's. Supervisamos la tecnología CAD digital utilizada para capturar imágenes de las extremidades y el torso de los niños. Todos los dispositivos se someten a una rigurosa revisión de calidad antes de salir de nuestras instalaciones y regresar al hospital que los recetó. Esto garantiza que todos los dispositivos producidos se completen de manera oportuna y se entreguen a nuestras instalaciones en todo el país y el mundo para satisfacer las necesidades clínicas de cada niño.

Con la tecnología CAD, nuestros profesionales altamente calificados pueden tomar un escaneo de la parte del cuerpo afectada del niño y realizar modificaciones en la forma sin salir de la sala. Pueden modificar el escaneo de un paciente al milímetro y enviar esos datos electrónicamente desde cualquier lugar del país o del mundo a nuestras instalaciones en Tampa o Portland. Lo que antes tomaba un par de horas, ahora podemos tenerlo modificado y en producción en 20 minutos.

JoAnne Kanas, DPT, CPO, Directora Corporativa de Servicios de Ortopedia y Prótesis Pediátricas:

Es fantástico que POPS tenga la capacidad de proporcionar cualquier órtesis y prótesis que necesite cada paciente en todo nuestro sistema. Shriners Children's se esfuerza por mantenerse al día con la tecnología para que nuestros pacientes puedan alcanzar sus metas y sueños.Brad Mattear, LO, CPA, CFO, Gerente del Programa de Fabricación Central de O&P:Todo lo que hacemos en POPS se adapta a cada niño. Con los avances y los componentes de las prótesis, diseñamos piernas para correr, nadar, tocar instrumentos y cualquier actividad que interese a nuestros pacientes. Desde levantamiento de pesas hasta violín y competiciones deportivas de alto nivel, nuestros increíbles pacientes alcanzan sus metas con estos dispositivos especialmente adaptados. Contamos con todas las herramientas y la tecnología necesarias para satisfacer las necesidades especiales de nuestros pacientes.JoAnne Kanas, DPT, CPO, Directora Corporativa de Servicios de Prótesis Pediátricas y Ortésicas:Este laboratorio es realmente de vanguardia. Se diseñó considerando la seguridad, la funcionalidad y el flujo de trabajo más eficiente para garantizar que este centro sea uno de los mejores del país.Brad Mattear, LO, CPA, CFO, Gerente del Programa de Fabricación Central de O&P:Una vez que recibimos las medidas del niño digitalmente, podemos tener sus dispositivos listos en menos de 24 horas cuando surge una necesidad urgente. Nos enorgullece que Shriners Children's siempre haya estado a la vanguardia de la tecnología en la industria de la ortesis y prótesis pediátricas.JoAnne Kanas, DPT, CPO, Directora Corporativa de Servicios de Ortopedia y Prótesis Pediátricas:Nuestros miembros altamente calificados del equipo POPS se centran exclusivamente en la pediatría. Comprenden las necesidades únicas del crecimiento de los niños y cómo estas cambian y evolucionan a medida que crecen. Ya sea que atiendan a pacientes en nuestras instalaciones o trabajen entre bastidores en la fabricación, estos profesionales están dedicados a nuestra misión y a ayudar a su hijo a alcanzar sus sueños.

[Logotipo de los Servicios de Ortopedia y Prótesis Pediátrica de Shriners Children]

La experiencia de Serafina con el remodelado craneal

La experiencia de Serafina con el remodelado craneal

La mamá de Serafina, Ellen, comparte un relato de primera mano sobre la experiencia de su familia con la terapia con casco a través de los Servicios ortopédicos y prostéticos pediátricos (POPS) en Hospital Shriners para Niños Erie.
View Transcript

[placa de texto: La historia de Serafina]

[Logotipo de Shriners Children's]

Persona 1:

Estaba en un control médico regular de mi bebé y el pediatra notó que mi hija no giraba la cabeza correctamente hacia un lado. El otro lado estaba bien y se sospechó al nacer porque estuvo en una posición de nalgas franca en el útero. Y entonces su cabeza fue inclinada hacia un lado. A los siete meses se dieron cuenta de que realmente su cabeza no giraba bien en un sentido. Así que nos remitieron a Shriners y nos dieron cita de inmediato, donde todo sucedió a la vez. Entonces vimos a la enfermera practicante, ella tomó medidas, evaluó, luego inmediatamente fuimos a ver a la fisioterapeuta y ella recomendó que fuéramos a POPS para hacer una evaluación más exhaustiva de la forma de la cabeza. Las enfermeras profesionales le diagnosticaron plagiocefalia (cabeza plana causada por la tortícolis) y la incapacidad de mover el cuello en ambas direcciones.

Y nunca había oído ninguno de esos términos ni para mis propios hijos ni en general. Y me sentí intimidada por ellos. Y me sentí terrible de que mi hija estuviera pasando por algo que no sabíamos, ya sabes, que era un diagnóstico, y mucho menos uno que ella tenía. Así que tuve muchas preguntas que ellos respondieron con mucho cuidado y amabilidad, y me alegré mucho de que en el momento en que escuchamos esos diagnósticos, también se puso en marcha el plan el mismo día. Así que no fue el diagnóstico, fue pánico, pánico y luego una espera para ver a alguien con quien desarrollar un plan de acción. Todo pudo realizarse en una sola cita, ya que allí estaban todos los profesionales bajo un mismo techo.

Cuando el equipo POPS hizo el modelo 3D de la cabeza de mi hija, me sorprendí porque se ve diferente en persona. Miras la cabeza que ves todos los días, pero siempre que muestran la falla o el punto plano, es realmente impactante. Y estuve muy agradecida porque la medición que me dieron fue muy precisa. Cuando lo vi en la pantalla. Supe inmediatamente que llevaría a cabo cualquier intervención que POPS me recomendara. Aunque antes estaba indecisa sobre si necesitaría el casco o no.

Mi reacción inicial fue que pensé que sería doloroso para ella y también complicado para nosotros como padres, digamos, abordarlo. Pero aún no entendía cómo funcionaba. Y Hannah, en el departamento de padres, explicó cómo funciona, que no es doloroso para el bebé y que permite que la cabeza del bebé crezca adecuadamente en lugar de moldearla como si fuera arcilla. Como si en realidad no les hiciera daño en absoluto. Y luego, una vez que se lo pusieron a Seraphina, ella no tenía idea, ni siquiera le importaba. Son muy jóvenes y están en la edad en la que recién están empezando a explorar su entorno. No tienen ni idea de que hay algo muy liviano y muy fácil de poner en la cabeza. Y el cuidado del mismo era muy sencillo. Simplemente se lo quitas cada vez que estén a punto de entrar al baño, lo limpias con alcohol y lo dejas secar al aire.

Le diría a un padre que esté enfrentando una situación similar con su hijo que haga todas sus preguntas y confíe en Shriners porque cada pregunta que tengo, si no pertenece al departamento al que se la hago, la remiten a otra persona y me proporcionan una respuesta. Nunca nadie me dijo: “no lo sé”. Nunca nadie dijo: “eso no es asunto de mi departamento”. Ellos encontrarían la respuesta para mí o me pondrían en contacto con un profesional que pudiera responderla.

Por Dios. Cuando dejó de usar el casco, lloré. Estaba tan emocionada. Le entregaron un certificado con su nombre y la fecha en la que dejó de usarlo, y todos la felicitaron. Le fue muy bien con el casco y estoy muy agradecida con los profesionales que trabajaron con nosotros. Pero consiguieron que entráramos y saliéramos en cuatro meses.

[Logotipo de Shriners Children's]

Instrucciones  de  uso  y  cuidado  para  los  cascos  de  remodelación  craneal

Instrucciones de uso y cuidado para los cascos de remodelación craneal

El bebé comenzará a usar la ortesis craneal STARband 23 horas al día, pero necesitará un tiempo para acostumbrarse a usarla. Este programa fue desarrollado para prevenir problemas dermatológicos y es una forma segura de aclimatarse al STARband.
View Transcript

Hombre 1:
El bebé eventualmente usará la ortesis craneal STARband 23 horas al día, pero necesitará varios días para acostumbrarse a usarla. Siga el cronograma que ve en la pantalla, aumentando gradualmente el tiempo de uso. No acelere este programa incluso si su bebé no tiene ningún problema. Este programa de uso fue desarrollado para prevenir problemas en la piel y ayudar a su bebé a adaptarse al casco STARband. Este programa de uso es una forma segura de aclimatarse al STARband. El quinto día ya se considera uso completo y en este punto, el STARband solo debe quitarse durante una hora por día. El STARband debe retirarse y limpiarse durante el baño del bebé. Retírele el STARband al bebé si tiene fiebre o gripe. Regrese al uso habitual lo antes posible.

[Gráfico de barras titulado “Programa de uso de STARband”, que muestra información sobre la cantidad de tiempo que se debe usar la ortesis craneal STARband. Dice: “Día: 1 SÍ 1 h, NO 1 h; SIESTA y NOCHE tachados. Día: 2 SÍ 2 h, NO 1 h; SIESTA y NOCHE tachados. Día: 3 SI 4 h, NO 1 h; SIESTA y NOCHE con una tilde. Día: 4 SI 8 h, NO 1 h; SIESTA y NOCHE con un tilde.]

Si el bebé no ha podido usar la ortesis craneal durante 48 horas, intensifique lentamente el programa de uso durante unos días para que pueda adaptarse a usar el casco de nuevo. Si a su bebé le han diagnosticado tortícolis, ésta debe ser tratada para lograr la corrección de la forma de la cabeza. Si su terapeuta o médico le ha indicado ejercicios para el cuello, quite el STARband para realizar los ejercicios y vuelva a colocarla tan pronto como haya terminado los ejercicios. Todos los días, durante la hora del baño, quite y limpie el STARband. Utilice únicamente alcohol de uso externo sin perfume para limpiar el interior del casco STARband. Otros limpiadores, como jabón, agua, blanqueador o perfume, pueden causar irritación en la piel y no deben usarse dentro del casco.

Frote vigorosamente el interior del STARband con un paño limpio que contenga alcohol de uso externo o aplique el alcohol de uso externo utilizando un cepillo de dientes suave y nuevo. Deje el STARband boca abajo para que se seque. Se puede utilizar un ventilador, además del alcohol de uso externo, para eliminar el olor que a veces se desarrolla dentro del casco. Secarlo al sol también puede ser útil para eliminar el olor y acelerar el proceso de secado. Lave con champú la cabeza del bebé todos los días y vuelva a aplicar el casco STARband cuando tanto la cabeza como el casco estén secas. SI si bebé tiene cuero cabelludo muy sensible, es recomendable utilizar un champú hipoalergénico suave y sin perfume. El STARband no debe mojarse, quítela si su bebé va a nadar.

Después de nadar, lave la cabeza del bebé con champú para eliminar el cloro, el protector solar, etc. Vuelva a aplicar el casco cuando tanto el cabello de su bebé como el casco estén secos. Durante los primeros días, es posible que su bebé transpire en exceso, hasta que su cuerpo se acostumbre al STARband. Esta transpiración es normal. Cuando esto suceda, puede quitar el STARband un par de minutos a lo largo del día para secar la cabeza del bebé, y la banda, con una toalla o un secador de pelo en temperatura fría. Debe volver a colocar el STARband tan pronto como el cabello del bebé y el casco estén secos. No utilice talcos, lociones ni toallitas en la cabeza del bebé ni en el interior del STARband. Estos productos pueden contener perfumes e ingredientes que pueden provocar irritación de la piel. Vista al bebé con ropa más fresca si transpira excesivamente.

Si el bebé desarrolla un sarpullido, consulte a su médico inmediatamente. Además, mantenga al bebé lo más fresco posible y seque su cabello y el interior de la banda con una toalla o un secador de pelo frío durante el día, para evitar la acumulación de humedad. Reemplace el STARband tan pronto como la banda y el cabello estén secos. El tiempo en el que el bebé esté sin banda debe ser inferior a 10 minutos. Si necesita cortarle el cabello al bebé durante el tratamiento con órtesis craneal STARband, no le afeite toda la cabeza. El contacto de la banda contra la cabeza puede provocar irritación cuando el cabello comience a crecer nuevamente, y esto puede causarle una irritación en la piel. Intente mantener el cabello del bebé del mismo largo durante todo el tratamiento, para evitar problemas de ajuste que pueden resultar de tener mayor o menor cantidad de cabello.

Se deben realizar controles de la piel cada vez que se retira el STARband. Si detecta un área de enrojecimiento profundo que no desaparece en una hora después de retirar el casco, contacte inmediatamente a su médico. Esto puede indicar la necesidad de un ajuste. Si se produce alguna lesión en la piel, retire el casco y comuníquese con su médico. El casco no debe usarse hasta que la piel esté curada. Pasar demasiado tiempo sin usar el casco STARband, es decir, más de 48 horas, puede crear problemas con su ajuste ya que la cabeza del bebé está creciendo continuamente. Mantenga al mínimo el tiempo en que su bebé no usa el casco, y busque ayuda si algo le impide al bebé tolerar el casco. Cada vez que coloque el casco STARband en la cabeza del bebé, revise la correa antirozaduras y el inserto de espuma para asegurarse de que estén fijos en su lugar.

Las piezas sueltas pueden suponer un peligro de asfixia en caso de ingesta. Cuando el STARband no esté en la cabeza del bebé, manténgalo alejado de las mascotas. Es frecuente que los perros mastiquen el revestimiento de plástico y espuma. El casco STARband debe usarse según lo indicado, 23 horas al día, para impedir que siga habiendo un crecimiento anormal y estimular el crecimiento en los lugares correctos. Incluso al finalizar el tratamiento, el casco debe usarse durante 23 horas al día hasta que el médico, el profesional y la persona a cargo del bebé acuerden que el tratamiento ha finalizado. La interrupción temprana del tratamiento sin autorización médica puede dar lugar a una corrección incompleta de la forma de la cabeza.

El uso continuado del casco en contra de la indicación médica puede restringir el crecimiento del cráneo y perjudicar el crecimiento y desarrollo del cerebro. Explique el propósito del STARband a otros cuidadores y enséñeles cómo aplicarlo, extraerlo y usarlo adecuados. La capacitación es importante para la familia, los amigos, el personal de guardería y cualquier otra persona que cuide a su bebé. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre el cuidado de su bebé, comuníquese con su médico para que cualquier problema pueda resolverse rápidamente. Hay información y recursos disponibles para los cuidadores en el sitio web de Orthomerica en www.starbandkids.com. Shriners Children's y Orthomerica le desean a usted y a su bebé una muy exitosa experiencia STARband.

[Placa de texto final: Logo de los Servicios Ortopédicos y Protésicos Pediátricos de Shriners Children's (POPS), logo de Orthomerica, ShrinersChildrens.org]

Shriners Children's Erie 2024

Shriners Children's Erie 2024

Learn about the family-centered wraparound care offered to every patient at Shriners Children's Erie.
View Transcript

[Shriners Children's logo]

Mary Eighmy, PT, DPT, OCS, Physician Liaison:

At Shriners Children's Erie we have the privilege of offering a variety of services for children age birth to 21. Our services include but are not limited to pediatric orthopedic surgery, physical medicine and rehab, prosthetists and orthotists, physical therapy, occupational therapy.

Christine Betancourt, PA-C, MPAS, Physician Assistant:

I think in the world of orthopedics, you can have a similar injury as a child and as an adult and you can have a completely different injury, so it's important for the patient to have someone that is very well versed and has seen these types of injuries in kids. We know how to manage them appropriately so that we're not undertreating, but we're also not over treating these kids. And I think that's really important.

Alex Betancourt, CPO, Manager, Pediatric and Orthotic Prosthetic Services (POPS):

So POPS is the pediatric orthotics and prosthetic services. It is the orthotic and prosthetic arm of Shriner's Children's. Orthoses are more commonly known as braces, but they are external devices that are used to either correct or support a weakened or deformed limb that a child would need to be functional. Prosthesis is a little bit more, I suppose, well known. It's an artificial limb, arms or legs primarily. And we treat everything from head to toe. We have a great team down in Tampa who serve our staff and our patients extremely well. It's been nice for us to have that in house feel.

Mary Eighmy:

We have the privilege of working with a multidisciplinary team. And so what that multidisciplinary team approach really means is that a child and a family may be able to see multiple practitioners, potentially all in the same day, which cuts back on multiple appointments for that family and also enhances communication between providers.

Alex Betancourt:

The first thing that we work with with the families is what are their goals, and everything is stemmed from that. It really starts with the patient. That's where we also tie in the multidisciplinary team, because if we see that there's something that we think from a rehab side needs to be addressed, we have them right around the corner just to go ask, pull them into a room and get a consult.

Christine Betancourt:

My goal as a provider is to provide the best possible care that I can, and my job is made significantly easier when I'm here and supported by people that have the same vision in mind. And we don't have to think about if the insurance plan is going to cover X, Y, Z. Each patient gets the same treatment no matter their means. I think as a parent that's what I would want for my child, and I'm happy to be able to provide that with the facility here.

[Shriners Children's logo]

3:59
Fabricación de órtesis y prótesis pediátricas personalizadas para Shriners Children's
3:51
La experiencia de Serafina con el remodelado craneal
6:13.
Instrucciones de uso y cuidado para los cascos de remodelación craneal
2:51
Shriners Children's Erie 2024

Mapa e indicaciones para llegar

Los pacientes y las familias pueden acceder fácilmente al Hospital Shriners para Niños de Erie. Estamos ubicados directamente a la salida de la Interestatal 79 y ofrecemos estacionamiento gratuito en el hospital.

POPS es el único programa ortopédico y protésico de la región exclusivamente pediátrico

Nuestro modelo de atención multidisciplinario facilita que las familias coordinen múltiples citas en una sola visita, para que los niños sean atendidos por varios proveedores de manera eficiente para una atención integral y coordinada.